原文班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪的少子也雄心勃勃。他不修细节,但内心孝顺。他经常在家里努力工作,不羞于劳累和口辩。他涉足书传永平五年,被召唤为学校书郎。他和母亲一起来到洛阳,家境贫寒。他经常为官佣书提供长期的辛苦工作。他尝试辍学,叹了口气说:“大丈夫没有野心,还当傅介子,张骞在异国他乡立功,取封侯。“左右皆笑之超说:“小子安知壮士志哉”,接下来我们来谈谈班超字仲升原文?您不妨参考以下内容,希望能对您有所帮助!
班级超字仲升原文
原文
班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪少子也。雄心勃勃,不修细节。但内孝,居家勤勤恳恳,不耻劳耻。有口辩,涉猎书传。永平五年。哥固被召诣校书郎,超与母随洛阳而来。家境贫寒,常为官佣书供养。经过长时间的努力,尝辍业投笔叹了口气:“大丈夫没有野心,还当傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间?左右都笑。超说:“小子安知壮士志哉!”
译文
班超有远大的志向,不在乎一些小事。然而,在家里孝顺勤奋,生活经常努力工作,不以劳动为耻辱。他能言善辩,粗读了许多历史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和妈妈也跟着班到洛阳。由于家境贫寒,班超常为政府抄书挣钱养家。他抄了很久,很辛苦。有一次,他停止了工作,扔了一支笔叹了口气:“如果大丈夫没有更好的野心和战略,他应该像昭帝时期的傅介子和武帝时期的张骞一样,在其他地方做出巨大的贡献,以获得封侯。他怎么能在笔和砚之间长期忙碌呢?旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能理解壮士的志向呢!”